The New York Times has banned its journalists from using the word “tweet” or any derivatives in their stories (possibly with the exception of describing the noise made by birds). Awesome. Instead they must use “wrote on Twitter” or “said on Twitter”… here’s an excerpt from the memo (via The Awl).
“Except for special effect, we try to avoid colloquialisms, neologisms and jargon. And “tweet” — as a noun or a verb, referring to messages on Twitter — is all three. Yet it has appeared 18 times in articles in the past month, in a range of sections.
Of course, new technology terms sprout and spread faster than ever. And we don’t want to seem paleolithic. But we favor established usage and ordinary words over the latest jargon or buzzwords.
One test is to ask yourself whether people outside of a target group regularly employ the terms in question. Many people use Twitter, but many don’t; my guess is that few in the latter group routinely refer to “tweets” or “tweeting.” Someday, “tweet” may be as common as “e-mail.” Or another service may elbow Twitter aside next year, and “tweet” may fade into oblivion. (Of course, it doesn’t help that the word itself seems so inherently silly.)”