A couple of weeks ago I posted a link to garfield minus garfield a few weeks back. It’s a great existential journey through Jon Arbuckle’s head… you should check it out if you didn’t see it then.
This week Garfield has been lost in translation – translated out of English into Japanese and then literally back into English again. With the following effect:
Coming late to the party is better than not arriving at all. I’d never really stopped to consider what type of person spends all their comic book existence talking to their cat. My guess – a sad, lonely, and miserable person.
This hypothesis is backed up by the webcomic Garfield minus Garfield. Which has been around for a while – long enough to have produced a book – and you’ve no doubt heard of it already. It reinvents Garfield strips by removing the cat from the picture and giving us an interesting view into the psyche of the cat lover. Or, as they delicately put it:
“Garfield Minus Garfield is a site dedicated to removing Garfield from the Garfield comic strips in order to reveal the existential angst of a certain young Mr. Jon Arbuckle. It is a journey deep into the mind of an isolated young everyman as he fights a losing battle against loneliness and depression in a quiet American suburb. “
The results are surprisingly amusing.